葡式蛋塔 紅粉佳人 果味冰激凌 茶類有西湖龍井 鐵觀音 茉莉花茶 奶茶等還有咖啡 木瓜奶希等
茶祖先是誰(shuí)
早先,龍井是個(gè)荒涼的小村莊。山岙岙里,稀稀拉拉地散落著十來(lái)戶人家。人們?cè)谶h(yuǎn)山上栽竹木,在近山上種六谷,一年到頭過(guò)著苦日子。
村邊有間透風(fēng)漏雨的破茅屋,里面住著個(gè)老大媽。老大媽沒(méi)兒也沒(méi)女,只孤苦伶仃一個(gè)人。她年紀(jì)大了,上不了山,下不了地,只能照管照管屋子后邊的十八株茶樹(shù)。這些茶樹(shù)還是她老伴在世的時(shí)候栽的,算起來(lái)也有幾十年啦。老茶樹(shù)缺工少肥,新葉出的很少,每年只能采到幾斤老茶婆。
老大媽是個(gè)好心的人,她寧愿自己日子過(guò)得苦點(diǎn),每年總要留下一些茶葉,天天燒鑊茶,在門口涼棚下擺兩條板凳,給上山下嶺的過(guò)往行人歇力時(shí)解渴。
有一年除夕,天落大雪,左鄰右舍多少都辦了點(diǎn)年貨,準(zhǔn)備過(guò)年。老大媽家里實(shí)在窮,米缸也快空啦,除了甕里剩的幾把老茶婆,別的什么也沒(méi)有了。但她仍舊照著老規(guī)矩,清早起來(lái),抓把茶葉在鑊里,發(fā)旺火,坐在灶前燒茶。這時(shí),忽聽(tīng)咿呀一聲,茅屋的門推開(kāi)了。進(jìn)來(lái)一個(gè)老頭兒,身上落滿雪花。老大媽忙站起身來(lái)招呼:老大伯呀,這山上風(fēng)雪大,快進(jìn)屋里坐。
老頭兒撣撣身上的雪花,走進(jìn)屋里,一面向灶洞烤火,一面跟老大媽搭話:老大媽,你鑊里燒的啥東西呀?
鑊里燒茶里!
今天除夕,明天就過(guò)年啦。人家都忙著氽三牲福禮,你家怎么燒茶呢?
老大媽嘆口氣,說(shuō):曖,我孤老太婆窮呀,辦不起三牲福禮供神,只好每天燒鑊茶給過(guò)路人行個(gè)方便。
老頭兒聽(tīng)了哈哈笑道:不窮,不窮,你門口還放著寶貝哩。
老大媽聽(tīng)了很奇怪,伸出頭去向門外看看,仍舊是松毛搭的涼棚底下兩條舊板凳,還有墻角落頭一只破石臼,破石臼里堆滿陳年垃圾--一切還是老樣子。
老頭兒走過(guò)來(lái)指指那只破石臼,說(shuō):喏,這就是寶貝!
老大媽只當(dāng)老頭兒跟她尋開(kāi)心,就笑著說(shuō):一只破石臼也算寶貝!你喜歡,就把它搬走好啦。
喲,我怎么好白拿你的寶貝!把它賣給我吧,我這就去叫人來(lái)抬。老頭兒說(shuō)完,就冒著大雪走了。
老大媽望望破石臼,心想,石臼這么臟,叫人家怎么搬呀!便把里面盛的陳年垃圾扒在畚箕里,埋到屋后那十八株老茶樹(shù)的根頭。又到龍井拎來(lái)一桶清水,把破石臼洗刷得干干凈凈,洗下來(lái)的污水也潑在老茶樹(shù)的根頭。
她剛把破石臼弄清爽,那老頭兒帶著人來(lái)了,他到門口一看,竟大聲叫起來(lái):哎呀,寶貝呢?哎呀,寶貝呢?
老大媽弄得越發(fā)湖涂了,指著破石臼說(shuō):這--這不是好好擺著嗎?
噯,你把里面的東西弄到哪里去啦?
我把它倒在屋后的老茶樹(shù)根頭了。
老頭兒繞到屋后,一看果然如此,不禁連連頓腳道:可惜,可惜,這破石臼的寶氣就在那陳年垃圾上,既然把它埋在茶樹(shù)根下了,就成全這十八株老茶樹(shù)吧。他說(shuō)完話,便領(lǐng)著人走了。
過(guò)了除夕過(guò)新年,很快,春天到了。這年,老大媽屋子后邊那十八株老茶樹(shù),竟密密麻麻地生出一片蔥綠的嫩芽來(lái)。采下的茶葉,又細(xì)又嫩又香。
鄰居見(jiàn)老大媽的茶樹(shù)長(zhǎng)得這樣好,大家就砍掉竹木,收了六谷,用這十八株茶樹(shù)的子,在遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的山頭上發(fā)起茶樹(shù)來(lái)。一年一年,越發(fā)越多,越發(fā)越旺。到后來(lái),龍井這一帶地方漫山遍野都栽遍了茶樹(shù)。
因?yàn)檫@一帶地方出產(chǎn)的茶葉又細(xì)又嫩又香,吃起來(lái)味道特別美,所以龍井茶便在各地出了名。
直到現(xiàn)在,茶農(nóng)們都說(shuō),那老大媽屋后的十八株茶樹(shù),是龍井茶的祖宗哩。