中國是世界上最早發(fā)現(xiàn)茶樹和利用茶樹的國家。瑞典科學家林奈(Carl von Linne)在 1753年出版的《植物種志》中,就將茶樹的最初學名定命為Thea sinensis.L,后又訂為Camellia sinensis L.,sinensis是拉丁文中國的意思。在植物分類系統(tǒng)中,茶樹屬被子植物門(Angiospermae),雙子葉植物綱(Dicotyledoneae),原始花被亞綱(Archichlamydeae),山茶目(Theales),山茶科(Theaceae),山茶屬(Camellia)。大量栽培應用的茶樹的種名一般稱為Camellia sinensis,也有人稱為Thea sinensis,還有的稱Camellia theifera,1950年我國植物學家錢崇澍根據(jù)國際命名和茶樹特性研究,確定茶樹學名為[Camellia sinensis(L.)O.Kuntze],迄今未再更改。茶樹起源問題雖然較難考證,但歷史上的一些痕跡和史料卻為茶樹起源提供了不少佐證,使人們能從多方面去了解和探索,隨著科學技術(shù)的不斷發(fā)展,逐漸取得了科學的結(jié)論和論證。在古代史料中,茶的名稱很多。在公元前2世紀,西漢司馬相如的《凡將篇》中提到的荈詫就是茶,西漢末年,在揚雄的《方言》中,稱茶為蔎;在《神農(nóng)本草經(jīng)》(約成于漢朝)中,稱之為荼草或 選,東漢的《桐君錄》(撰人不詳)中謂之瓜蘆木;南朝宋山謙之的《吳興記》中稱為荈;唐陸羽在《茶經(jīng)》中,也提到其名,一曰茶,二曰槚,三曰蔎,四曰茗,五曰荈。總之,在陸羽撰寫《茶經(jīng)》中,對茶的提法不下10余種,其中用得最多、最普遍的是荼。由于茶事的發(fā)展,指茶的荼字使用越來越多,生有了區(qū)別的必要,于是從一字多義的茶字中,衍生出茶字。陸羽在寫《茶經(jīng)》(公元758年左右)時,將荼字減少一劃,改寫為茶。從此,在古今茶學書中,茶字的形、音、義也就固定下來了。在中國茶學史上,一般認為在唐代中期(約公元8世紀)以前,茶寫成荼,讀作tu。據(jù)查,荼字最早見之于《詩經(jīng)》,在《詩·邶風·谷風》中記有:誰謂荼苦?其甘如薺;《詩·豳風·七月》中記有:采荼、薪樗,食我農(nóng)夫。但對《詩經(jīng)》中的荼,有人認為指的是茶,也有人認為指的是苦菜,至今看法不一,難以統(tǒng)一。開始以荼字明確表示有茶字意義的,乃是我國最早的一部字書--《爾雅》(約公元前2世紀秦漢間成書),其中記有:槚,苦荼。東晉郭璞在《爾雅注》中認為這指的就是常見的普通茶樹,它樹小如梔子。冬生(意為常綠)葉,可煮作羹飲。今呼早來者為荼,晚取者為茗。而將荼字改寫成茶字的,按南宋魏了翁在《邛州先茶記》所述,乃是受了唐代陸羽《茶經(jīng)》和盧仝《茶歌》的影響所致。明代楊慎的《丹鉛雜錄》和清代顧炎武的《唐韻正》也持相同看法。但實際上更早,陸羽《茶經(jīng)》提出:茶字,其字,或從草,或從木,或草木并。注中指出:從草,當作茶,其字出《開元文字音義》;從木,當作搽,其字出《本草》;草木并,作荼,其字出《爾雅》。明確表示,茶字出自唐玄宗(公元712~755年)撰的《開元文字音義》。不過,從今人看來,一個新文字剛出現(xiàn)之際,免不了有一個新老交替使用的時期。有鑒于此,清代學者顧炎武考證后認為,茶字的形、音、義的確立,應在中唐以后。他在《唐韻正》中寫道:愚游泰山岱岳,觀覽后碑題名,見大歷十四年(公元779年)刻荼藥字,貞元十四年(公元798年)刻荼宴字,皆作荼……其時字體尚未變。至會昌元年(公元841年)柳公權(quán)書《玄秘塔碑鉆》大中九年(公元855年)裴休書《圭峰禪師碑》茶毗字,僅減此一劃,則此字變于中唐以下也。而陸羽在撰寫世界上第一部茶著《茶經(jīng)》時,在流傳著茶的眾多稱呼的情況下,統(tǒng)一改寫成茶字,這不能不說是陸羽的一個重大貢獻。從此,茶字的字形、字音和字義一直沿用至今。當然,這只是說,從先秦開始到唐代以前,茶字的字音、字形和字義尚未定型而已,其實,早在漢代就出現(xiàn)了茶字字形。在有關(guān)漢代官私印章的分韻著錄《漢印分韻合編》中,有荼字七鈕,字形如下:其中,最后兩個荼字的字形顯然已向荼字形演變了。從讀音來看,也有將荼字讀成與茶字音相近似的。如湖南省的茶陵,西漢時曾是荼陵侯劉沂的領(lǐng)地,俗稱荼王城,是當時長沙國十三個屬縣之一,稱荼陵縣。在《漢書·地理志》中,荼陵的荼,顏師古注為:音弋奢反,又音丈加反。所以,在《邛州先茶記》中說顏師古的注是:雖已傳人茶音,而未敢輒易字文。也有人認為將荼改成茶字,并讀成cha音,始于南朝梁代(公元502~557年)以后(見清顧炎武《求古錄》)。但從古代和現(xiàn)代專家學者的研究結(jié)果來看,大都認為中唐以前表示茶的是荼字,雖然,在那時已在個別場合,或見有茶字的字形,或讀有茶字的字音,但作為一個完整的茶字,字形、字音和字義三者同時被確定下來,乃是中唐以后的事。通過茶字的演變與確立,它從一個側(cè)面告訴人們:茶字的形、音、義,最早是由中國確立的,至今已成了世界各國人民對茶的稱謂,只是按各國語種對茶的音譯而已.這表明:茶出自中國,源于中國,中國是茶的原產(chǎn)地。在唐代陸羽撰寫《茶經(jīng)》之前,中國的古代史料中,早已有關(guān)于茶事的記載了。例如,在茶史研究上,每每要提到上古時代的神農(nóng):神農(nóng)嘗百草,日通七十二毒,得荼而解之。神農(nóng)嘗百草是我國流傳很廣、影響很深的一個古代傳說,這在《史記·三皇本紀》、《淮南子·修務訓》、《本草衍義》等書中均有記載。那么,神農(nóng)是什么時代,何等樣人呢?據(jù)《莊子·盜跖篇》和《白虎通義》稱:神農(nóng)時代是只知其母,不知其父的母系氏族社會,當時人類已進入新石器的全盛時期,原始的畜牧業(yè)和農(nóng)業(yè)已漸趨發(fā)達,這就是傳說中的神農(nóng)時代。神農(nóng)則是這一時期先民的集中代表。神農(nóng)嘗百草,日通七十二毒,……雖是傳說,但如果說它總結(jié)了原始社會人們長期生活斗爭的經(jīng)驗,而把功勞集中于神化了的神農(nóng),也是無可非議的。至于原始社會以茶解毒,既符合當時的社會實際,而且即使以今人的眼光看來,也有一定的科學根據(jù)。若按此推論:在中國,茶的發(fā)現(xiàn)和利用始于原始母系氏族社會,迄今當有五六千年的歷史了。不過,正式見諸文字記載的,是公元前200年左右秦漢年間的字書《爾雅》,稱茶為槚;漢代司馬相如的《凡將篇》,稱茶為荈詫,將茶列為二十種藥物之一,是我國歷史上把茶作為藥物的最早文字記載。東漢楊雄的《方言》談及蜀西南產(chǎn)茶,稱茶為蔎。東晉常璩《華陽國志》,其中多處談到茶事。其中,在《華陽國志·巴志》中談到:武王既克殷,以其宗姬于巴,爵之以子,古者遠國雖大,爵不過于,故吳楚及巴皆曰子……上植五谷,牲具六畜,桑、蠶、麻、纻、魚、鹽、銅、鐵,丹、漆、荼、蜜……皆納貢之。這一史料把我國茶葉有文字記載的歷史推前到春秋戰(zhàn)國以前的周武王時期。其實,同任何物種的起源一樣。茶的起源和存在,必然是在人類發(fā)現(xiàn)茶樹和利用茶樹之前,直到相隔很久很久以后,才為人們發(fā)現(xiàn)和利用。人類的用茶經(jīng)驗,也是經(jīng)過代代相傳,從局部地區(qū)慢慢擴大開來,又隔了很久很久以后,才逐漸見諸于文字記載。中國國土遼闊,民族眾多,導致了各地區(qū)的先民對茶的認識和對茶稱呼的不一致性,上文中提及的唐代以前茶的各種異名,就是佐證。所以,文字記載表明,我們的祖先在3000多年前已開始栽培和利用茶樹了,但茶的起源肯定還要早得多。茶起源于何時?按植物分類學的方法,可以追根溯源,先找到茶樹的親緣。據(jù)研究,茶樹所屬的被子植物,起源于中生代的早期;雙手葉植物的繁盛時期,都是在中生代的中期;而山茶科植物化石的出現(xiàn),又是在中生代末期白堊紀地層中;在山茶科里,山茶屬是比較原始的一個種群,它發(fā)生在中生代的末期至新生代的早期;而茶樹在山茶屬中又是比較原始的一個種。所以,據(jù)植物學家分析,茶樹起源至今已有6000萬年至7000萬年歷史了。 在我國,茶與婚姻有著密切聯(lián)系,早在明朝時就有“訂親茶”的記載。清代人福格在《聽雨叢談》卷八中說:“今婚禮行聘,以茶葉為幣,清漢之俗皆然,且非正室不用。”與茶有關(guān)的婚俗,最有趣的當推閩南和臺灣。閩臺婚姻禮儀總稱為“三茶天禮”?!叭琛奔从喕闀r的“下茶”,結(jié)婚時的 “定茶”,同房合歡見面時的“合茶”。在舊社會,男方隨媒婆或父母到女方家提親、相親,女方的父母就習慣叫待字閨中的女兒端茶待客,茶杯斟滿后,依輩份次序分送到男方親客手中,由此拉開了“相親”的序幕。男方家人乘機審察姑娘的相貌、言行、 舉止,姑娘也暗將未來夫君打量一番,當男到女家“送定”(定親)時,由待嫁女端甜茶(閩臺民間叫“金棗茶”),請男方來客品嘗。喝完甜茶,男方來客就用紅紙包雙數(shù)錢幣回禮,這一禮物叫“壓茶瓶”。到了娶親這一天,男方的迎娶隊伍未到女家, 女家就要請吃“雞蛋茶”(甜茶內(nèi)置一個脫殼煮糖的雞蛋)。男方婚宴后,新郎、新娘在媒婆或家人的陪伴下,捧上放有蜜餞、甜冬瓜條等“茶配”的茶盤,敬請來客, 此禮叫“吃新娘茶”。來客吃完“新娘茶”要包紅包置于茶杯為回禮。結(jié)婚成親的第二天,新婚夫婦合捧“金棗茶”(每一小杯加兩粒蜜金棗),跪獻長輩,這就是閩南、臺灣民間著名的“拜茶”,也是茶禮在婚事中的高潮。倘若遠離故鄉(xiāng)的親屬長輩不能前往參加婚禮,新郎家就用紅紙包茶葉,連同金棗一并寄上。在閩南、臺灣,茶樹是締結(jié)同心、至死不移的象征。據(jù)郎英的《七修類稿》和陳躍文的《天中記》載:“凡種茶樹必下子,移植則不復生,故舊聘婦必以茶為禮,義固有所取也。”